<<
>>

6.2. Оформление международной смешанной перевозки

Оператор смешанной перевозки, принимая груз в свое ведение, должен в соответствии со ст. 5 Конвенции выдать документ смешанной перевозки, который по выбору грузоотправителя может быть оборотным или необоротным.
Указанный документ подписывается оператором смешанной перевозки или уполномоченным им лицом.
Подпись на документе смешанной перевозки может быть сделана от руки, напечатана в виде факсимиле, перфорирована, проставлена с помощью штампа, в виде символов или с помощью любых иных механических или электронных средств, если это не противоречит закону страны, в которой выдается документ смешанной перевозки.
С согласия грузоотправителя необоротный документ смешанной перевозки может быть выдан путем использования любых механических или других средств, сохраняющих запись о данных, которые должны содержаться в документе смешанной перевозки согласно ст. 8. В этом случае оператор смешанной перевозки после принятия груза в свое ведение выдает грузоотправителю надлежаще составленный документ, содержащий все зафиксированные таким образом данные, и этот документ рассматривается в качестве документа смешанной перевозки.
Если документ смешанной перевозки выдается как оборотный: a) он должен быть составлен в виде ордерного документа или документа на предъявителя; b) если он составлен в виде ордерного документа, то он передается посредством передаточной надписи; c) если он составлен в виде документа на предъявителя, он передается без передаточной надписи; d) если он выдан в нескольких оригинальных экземплярах, то на нем проставляется число оригиналов; e) если выдается несколько копий, то на каждой копии делается надпись "необоротная копия".
Выдачи груза можно требовать от оператора смешанной перевозки или лица, действующего от его имени, только против представления оборотного документа смешанной перевозки с надлежащей передаточной надписью, если это необходимо.
Оператор смешанной перевозки освобождается от обязанности выдать груз, если оборотный документ смешанной перевозки составлен в нескольких оригинальных экземплярах и он или лицо, действующее от его имени, добросовестно выдали груз против представления одного из таких оригиналов.
Если документ смешанной перевозки выдается как необоротный, в нем должен быть указан грузополучатель. Оператор смешанной перевозки освобождается от обязанности выдать груз, если он выдает его грузополучателю, указанному в таком необоротном документе смешанной перевозки, или иному лицу, о котором он был надлежащим образом уведомлен, как правило, в письменной форме.
Документ смешанной перевозки должен содержать следующие данные:
- общий характер груза, основные марки, необходимые для идентификации груза, прямое указание - в соответствующих случаях - на опасный характер груза, число мест или предметов и вес груза брутто или его количество, обозначенное иным образом, причем все эти данные указываются так, как они представлены грузоотправителем;
- внешнее состояние груза;
- наименование и местонахождение основного коммерческого предприятия оператора смешанной перевозки;
- наименование грузоотправителя;
- наименование грузополучателя, если он указан грузоотправителем;
- место и дата принятия оператором смешанной перевозки груза в свое ведение;
- место доставки груза;
- дата или срок доставки груза в место назначения, если они прямо согласованы сторонами;
- указание о том, является ли документ смешанной перевозки оборотным или необоротным;
- место и дата выдачи документа смешанной перевозки;
- подпись оператора смешанной перевозки или уполномоченного им лица;
- провозные платежи по каждому виду транспорта, если они прямо согласованы сторонами, или провозные платежи, включая наименование валюты, подлежащие уплате грузополучателем, или иное указание на то, что провозные платежи уплачиваются им;
- предполагаемый маршрут перевозки, используемые виды транспорта и места перегрузки груза, если они известны в момент выдачи документа смешанной перевозки;
- любые другие данные, которые стороны могут договориться включить в документ смешанной перевозки, если они не противоречат законам страны, в которой выдается документ смешанной перевозки.
Отсутствие в документе смешанной перевозки каких-либо данных, упомянутых выше, не влияет на юридический характер документа как документа смешанной перевозки, при условии, однако, что он удовлетворяет требованиям, содержащимся в п. 4 ст.
1 Конвенции, то есть в достаточной степени свидетельствует о наличии между сторонами соответствующих договорных отношений и служит удостоверением этого факта.
Если в документе смешанной перевозки содержатся данные, касающиеся общего характера, основных марок, числа мест или предметов, веса или количества грузов, в отношении которых оператор смешанной перевозки или лицо, действующее от его имени, знает или имеет достаточные основания подозревать, что они не точно соответствуют фактически принятому грузу, или если у него нет разумной возможности проверить такие данные, оператор смешанной перевозки или лицо, действующее от его имени, должны внести в документ смешанной перевозки оговорку, конкретно указывающую на эти неточности, основания для подозрений или отсутствие разумной возможности проверки.
Если оператор смешанной перевозки или лицо, действующее от его имени, не указывает в документе смешанной перевозки внешнее состояние груза, считается, что он указал в документе смешанной перевозки, что внешнее состояние груза хорошее.
За исключением данных, в отношении которых и в той мере, в какой была внесена оговорка, допустимая положениями Конвенции:
- документ смешанной перевозки является доказательством prima facie принятия оператором смешанной перевозки в свое ведение груза, как он описан в документе;
- доказывание оператором смешанной перевозки противного не допускается, если выданный документ смешанной перевозки является оборотным и передан третьей стороне, включая грузополучателя, которая действовала добросовестно, полагаясь на содержащееся в нем описание груза.
Если оператор смешанной перевозки в целях обмана вносит в документ смешанной перевозки ложные данные о грузе или опускает любые данные, подлежащие обязательному включению, он несет ответственность, не пользуясь правом на ограничение ответственности, предусмотренным Конвенцией, за любые потери, убытки и расходы, понесенные третьей стороной, включая грузополучателя, которая действовала, полагаясь на описание груза в выданном документе смешанной перевозки.
Считается, что грузоотправитель гарантировал оператору смешанной перевозки в момент принятия последним груза в свое ведение точность представленных им для включения в документ смешанной перевозки данных относительно общего характера груза, его марок, числа мест, веса и количества и в соответствующих случаях - данных об опасном характере груза.
Грузоотправитель возмещает оператору смешанной перевозки ущерб, являющийся результатом неточности или недостаточности вышеназванных данных. Грузоотправитель остается ответственным, даже если документ смешанной перевозки был им передан. Право оператора смешанной перевозки на такое возмещение никоим образом не ограничивает его ответственность по договору смешанной перевозки перед любым иным, чем грузоотправитель, лицом.
Выдача документа смешанной перевозки не исключает в случае необходимости выдачи других документов, относящихся к перевозке или иным услугам, связанным с международной смешанной перевозкой, в соответствии с применимыми международными конвенциями или национальным правом. Однако выдача таких других документов не влияет на юридический характер документа смешанной перевозки.
<< | >>
Источник: В.А. Ершов. Международные грузоперевозки: справочник для импортеров и экспортеров. 2009

Еще по теме 6.2. Оформление международной смешанной перевозки:

  1. Глава 6. МЕЖДУНАРОДНАЯ СМЕШАННАЯ ПЕРЕВОЗКА
  2. СМЕШАННЫЕ ПЕРЕВОЗКИ
  3. ПЕРЕВОЗКИ СМЕШАННЫЕ
  4. 6.3. Ответственность оператора смешанной перевозки
  5. Глава 2. МЕЖДУНАРОДНАЯ АВТОМОБИЛЬНАЯ (ДОРОЖНАЯ) ПЕРЕВОЗКА
  6. Глава 3. МЕЖДУНАРОДНАЯ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНАЯ ГРУЗОВАЯ ПЕРЕВОЗКА
  7. 3.10. Платежи по договору международной железнодорожной перевозки
  8. 3.11. Ответственность по договору международной железнодорожной перевозки
  9. Глава 5. МЕЖДУНАРОДНАЯ ВОЗДУШНАЯ ПЕРЕВОЗКА ГРУЗОВ
  10. 2.6. Международная перевозка грузов с применением книжки МДП
  11. 5.1. Заключение и исполнение договора международной воздушной перевозки
  12. 2.5. Разрешение споров, связанных с международной дорожной перевозкой грузов
  13. 3.5. Художественное оформление издания
  14. 1.5.9. Оформление результатов проверки
  15. Интермодальные перевозки